Folyamatos múlt (Past continuous)

()
Difficulty level 3/6Nehézségi szint: 3/6
B1: alapfok, középhaladó eleje

A folyamatos múlt igeidőt mutatom be. Kezdőknek való anyag, de haladók is belenézhetnek. Olvasd el a folyamatos jelenről szóló anyagot is, és ha haladó vagy, akkor a folyamatos igeidők áttekintését is, illetve mindenkinek ajánlom az igeidők áttekintését is.

Ha te először tanulsz erről az igeidőről, akkor elég csak a formát és a használati esetek 1. pontját feldolgoznod, mert az a leggyakoribb és a legalapvetőbb. A további pontokat akkor érdemes megtanulnod, ha az első már világos és használni is tudod.

1. A forma

1.1 Kijelentés: állítás és tagadás

Alany(be)NOT—INGstb.
Jackwasnotsleepingso he heard the noise.
Peter and Joewere havingbreakfast when I called them.
No onewas workingthat Friday.
  1. Jack wasn’t sleeping, so he heard the noise.
    Jack nem aludt, így ő hallotta a zajt.
  2. Peter and Joe were having breakfast when I called them.
    Péter és Joe éppen reggeliztek, amikor felhívtam őket.
  3. No one was working that Friday.
    Senki sem dolgozott azon a pénteken.

A tagadószó természetesen csak tagadó mondatban szükséges. Lényeges különbség a magyar és az angol között (nem csak ebben a mondatfajtában), hogy dupla tagadást nem enged meg az angol, így a harmadik mondat – noha tagadó értelmű – nem tartalmazhat tagadószót, hiszen a “no one” már tagadást jelent.

1.2 Kérdés

Kérdőszó(BE)ALANY—INGSTB.
Whatwereyoudoingat 7 am.?
Whywasn’tJohnworkingwhen you went to see him?
 Werethe childrensleepingwhen you left home?
  1. What were you doing at 7 am.?
    Mit csináltál reggel hétkor?
  2. Why wasn’t John working when you went to see him?
    Mért nem dolgozott John, amikor elmentél hozzá?
  3. Were the children sleeping, when you left home?
    Aludtak a gyerekek, amikor eljöttél otthonról?

Mint szokásos, a mondatmódosítók az első segédigét követik közvetlenül, itt tehát a (be) után állnak:

  1. I was just having a shower then.
    Éppen zuhanyoztam.
  2. He was also running along the beach.
    Ő is futott a parton.

2. Használat

2.1 Egy adott múltbeli időpontban éppen zajló esemény kifejezése

Ez ugyanolyan, mint a folyamatos jelen (Present Continuous), csak a múltban. Amíg azonban a folyamatos jelenhez nem kell időpontot megadni, hiszen az mindig a beszéd pillanatában zajlik, addig a folyamatos múlthoz kell egy időpont, melynek pillanatában éppen zajló cselekvést fejezünk ki.

Az időpontot megadhatod többféleképpen: vagy egész egyszerűen időhatározóval (1), vagy egy másik cselekvés említésével (mely kijelöl egy időpontot) (2), vagy az egész szövegkörnyezettel is (3).

  1. What were you doing at 7 a.m.?
    Mit csinálták reggel hétkor?
  2. We were just having dinner when we heard the news.
    Éppen vacsoráztunk, amikor értesültünk a hírekről.
  3. It was a Saturday night. None of my friends were working.
    Szombat este volt. Egyik barátom sem dolgozott.

Felhívom a figyelmedet, hogy egyes nyelvtankönyvekben valami miatt azt híresztelik, hogy ilyenkor “egy rövidebb cselekvés megszakít egy hosszabbat” – ez azonban badarság. Semmilyen megszakítás nem szükségszerű, noha – meglehetősen ritkán – elképzelhető. Így az 10. példamondatban a vacsorázást mint hosszabb folyamatot nem kell, hogy megszakítsa a hír érkezése: nyugodtan vacsorázhat valaki, miközben értesül egy hírről, még akkor is, ha elképzelhető, hogy a hír hallatán torkán akad a falat – ennek azonban semmi köze az angol nyelvtanhoz. A 9. példamondatban a reggeli hét óra elérkezése sem szakítja meg az éppen akkor tartó eseményt, a 11. példamondatban pedig igen kétséges, hogy a szombat este megszakítaná a barátaim nem-dolgozását.

Ilyenkor arról van szó normális esetben, hogy a megadott időpontban megszakítás nélkül zajlik a folyamatos múlttal említett esemény – végtére is nem véletlenül hívja ezt az angol “folyamatos” (progressive: előrehaladásában tekintett, folyamatában lévő) igeidőnek. Valahogy így képzelheted el, ahogy az alábbi ábrán látható:

  1. I was having a shower when the telephone rang.
    Éppen zuhanyoztam, amikor megcsörrent a telefon.

Az ábra a következőket mutatja: a telefoncsöngés megad egy időpontot (ezt egy egyenes vonallal jelöltem), és ebben az időpontban éppen zajlik egy esemény: a zuhanyzás. A zuhanyzást természetesen nem kell, hogy megszakítsa a telefoncsöngés, noha elképzelhető, hogy valaki olyan fontos telefont vár, hogy a csöngésre kilép a zuhanyzóból, és rögvest a telefonhoz suhan – ám ez a sikamlós körülmény a legkevésbé sem tartozik a folyamatos múlt, vagy bárminemű egyéb nyelvtani megfontolás hatókörébe.

2.2 Két, párhuzamosan zajló múltbeli esemény kifejezése

Akkor is használhatod ezt az igeidőt, ha azt akarod mondani, hogy két múltbeli esemény párhuzamosan, egymással egy időben zajlott. Itt már nem kell megadni semmilyen időpontot, egymáshoz viszonyítjuk a két eseményt. Szokásos (de nem kötelező és nem is az egyetlen) kötőszó itt a while.

  1. We were sitting in a café while you were waiting in the bank.
    Egy kávéházban üldögéltünk, amíg te a bankban várakoztál.
  2. What were you doing while I was working?
    Mit csináltál, amíg dolgoztam?

Az egyik esemény kifejezhető főnévvel is, ilyenkor tipikusan a during (folyamán, alatt) prepozíció használatos.

  1. We were sitting in a café during the storm.
    A vihar alatt egy kávéházban üldögéltünk.

2.3 Egy esemény közben (folyamatos) lezajlik egy másik (egyszerű)

Az előzőhez formailag nagyon hasonló, ezért kissé félrevezető is lehet az alábbi esetet is: van, amikor azt fejezed ki, hogy amíg egy esemény zajlott, addig (közben) egy másik esemény lezajlott. Tehát nem két párhuzamos eseményről van szó – és ez az igeidők közötti választáson is látszik. A lezajlott eseményt egyszerű múltba tesszük, mivel azt akarjuk mondani, hogy az esemény megtörtént, míg a folyamatot (amely közben megtörténik az esemény) folyamatos múltba kell tenni, hiszen azt mondjuk vele, hogy az éppen zajlott.

  1. I made the breakfast while you were having a shower.
    Elkészítettem a reggelit, amíg te zuhanyoztál.
  2. I did a lot of work while you were chatting with your friends.
    Elvégeztem egy csomó munkát, amíg te a barátaiddal csevegtél.

2.4 Meghatározott rövid időszakban ismétlődő múltbeli esemény

Mint a Present Continuous, ez is használható arra, hogy egy rövid időszakban ismétlődő cselekvést vagy eseményt fejezz ki vele. Azt a logikus megjegyzést szoktuk még ehhez hozzáfűzni, hogy ez az esemény vagy cselekvés a szokásostól eltérő kell legyen (különben nem lenne igaz a rövid időszak).

  1. I met John ten years ago. He was working in Budapest then.
    Tíz éve ismertem meg Johnt. Akkoriban Pesten dolgozott.
  2. Peter wasn’t working last week. He was on holiday.
    A múlt héten nem dolgozott Péter. Szabadságon volt.

A tapasztalat azt mutatja, hogy e pontnál sokan hajlamosak elgondolkodni, mi nevezhető “rövid időszaknak”. Erre természetesen mindenki saját maga adhat választ, hiszen a beszélő akar valamit kifejezni, hát honnan tudjam én, hogy ki mit tart rövidnek (akár nyelvtanról, akár másról beszélve). Véleményem persze lehet azért róla. A 18. mondatban egy egész év (a 10 évvel ezelőtti) rövid időszak ahhoz képest, hogy azóta 10 év telt el. A 19. mondat “múlt hete” rövid időszak a munkaviszonyhoz képest, tehát ismét jogosult vagy a folyamatos múltat használni.

2.5 Egyszeri vagy ismétlődő múltbeli esemény a beszélő érzelmi kommentárjával

Noha az egyszeri és az ismétlődő múltbeli eseményt egyszerű múlttal szoktuk kifejezni, amennyiben érzelmi felhangokat akarunk hozzákapcsolni, akkor folyamatos igeidőt használunk.

Mik lehetnek ezek az érzelmi felhangok? Például az, amikor azt akarod mondani, hogy szerinted ez az esemény túl hosszú volt ahhoz képest, amilyennek lennie kellett volna.

  1. I was cleaning the house all Sunday.
    Egész vasárnap takarítottam.
  2. We were dancing a lot at the party.
    Rengeteget táncoltunk a buliban.

Mint látható (21. mondat), nem minden esetben kell negatívnak lennie ennek a felhangnak.

Normális esetben egy múltbeli szokást egyszerű múlttal mondunk. Ha viszont folyamatos igeidőt használsz a szokásra, akkor egy csapásra érzelmi viszonyulásodat is hozzáragasztottad a mondandódhoz. Így:

  1. Mr. Brown was a basically nice person but he was always shouting at everyone if breakfast was served too late.
    Brown úr alapvetően kedves ember volt, de ha nem kapta meg idejében a reggelijét, mindenkivel ordítozott.
  2. Jack was always coming home late so his wife started to wonder if he had a lover.
    Jack folyton későn ment haza, így a felesége elkezdett gyanakodni, hátha szeretőt tart.

Gyorsteszt

Ez egy egyszerű teszt ehhez az anyaghoz. További teszteket és játékokat találsz ehhez és más témákhoz is a Feladatok menüpont alatt.

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

()

Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply