Already vagy Yet?

()

Ebben az anyagban a yet és az already szavak használatának alapvető szabályait mutatom be. Nagyon sietős emberek ugorjanak a 2. pontra!

1. A jelentés

Fontos közlendőnk van: ezek a szavak nyelvtani (ha tetszik: logikai) jelentést hordoznak, tehát nem feletethetők meg magyar szavaknak! Még akkor sem, ha az angol-magyar szótárak (kényszerből, hiszen hiszen valamit ajánlaniuk kell) mégis ajánlanak valamit rájuk. De ha egy részletesebb angol-magyar szótárt fellapozol, akkor igen hosszú szócikket találsz mindkét szó alatt.

Az already is, de a yet főleg használatos olyan jelentésekben is, amelyeket ez az anyag nem tárgyal!

Mindkettő ugyanazt a jelentést bírja: “adott időpontig bezárólag, összegezve az adott időpontig történteket”. Az “adott időpont” jelenben mindig a beszéd pillanata, múltban és jövőben természetesen meg kell adni a referenciaidőt.

Ha ebből levonnád azt a következtetést, hogy akkor ezek azt jelentik magyarul: “már, még” – annak ellenére, hogy már mondottuk, hogy nem lehet megadni a magyar jelentését egy szóval – akkor rosszul járnál! A magyar “már, még” szavak ugyanis nagyon sokszor egészen más jelentésben szerepelnek. Hogy lásd, miről van szó, nézzünk néhány olyan mondatot, ahol nem ez a jelentés szerepel: Kérek még. Érvényes még a jegyünk? Még borravalót is adott.

  1. Kérek még egy kis tejet.
    Can I have some more milk, please?
  2. Érvényes még a jegyünk?
    Are the tickets still valid?
  3. Még borravalót is adtunk neki.
    We even gave him a tip.
  4. Már nem járok a klubba.
    I do not go to the club any more.
  5. Te már ezt a házat sem tiszteled?
    So you do not even respect this house any more?

A magyar már + állító mondat szerkezet ennek ellenére gyakran fordítható already használatával, de maradjunk az alapvető mondandónknál: mivel a fenti mondatok egyike sem fejez ki “eddig a pillanatig bezárólag” jelentéselemet, logikus, hogy nem az already/yet használatos bennük.

Nézzünk azonban inkább olyan eseteket, amikor igenis a yet, already használatos:

  1. I have already seen this film.
    Már láttam ezt a filmet.
  2. We have already received the money..
    Már megkaptuk a pénzt.
  3. I have already read two of his books.
    Már két könyvét (is) elolvastam.
  4. I had already met John when we started uni.
    Mikor elkezdtük az egyetemet, már megismerkedtem Johnnal.
I have already seen this film.

A fenti mondatok mindegyikében arról van szó, hogy az adott időpontig összegezve az eseményeket volt már olyan esemény, amit éppen említ. A 9. mondat különleges annyiban, hogy ott nem a jelen pillanat a referencia időpont, hanem egy múltbeli esemény (az egyetem elkezdése) által megadott időpont. Az eseményeket addig az időpontig összegzi a beszélő.

2. Already vagy yet?

A válasz igen egyszerű:

kijelentő-állító mondatban already
tagadó és kérdő mondatban yet használatos.

Lássunk néhány példát rá:

  1. We are already here. When are you coming?
    Mi már itt vagyunk. Te mikor jössz?
  2. John has already finished university.
    John már befejezte az egyetemet.
  3. You have already seen everything. What do you think?
    Most már mindent láttál. Mit szólsz?
  4. I haven’t finished this book yet.
    Még nem olvastam el a könyvet.
  5. No one has arrived yet.
    Még senki sem érkezett meg.
  6. Have you been to Dublin yet?
    Voltál már Dublinban?
  7. We are not ready yet.
    Még nem vagyunk készen.

Fontos megjegyzések:

  1. Figyelj rá, hogy a mondat nem csak akkor tagadó, ha van benne tagadószó (not), hanem attól, hogy valamilyen tagadó értelmű elem van benne. Erre példa a 14. mondat, amely állítónak látszik ugyan, de az alanya a no one (senki), ettől pedig tagadó értelmű lesz, tehát a yet szerepel benne.
  2. Ügyelj a két szó szórendi helyére: az already az első segédige vagy az alany után áll közvetlenül, a yet pedig a mondat végén.
  3. Haladóbb szinteken tanulni fogsz a különféle stílusokról, regiszterekről. Azt is meg fogod tanulni, hogy bizonyos nyelvhasználatban az itt ismertetett szabály nem teljesen érvényesül. A nem sztenderd nyelvhasználatban az already előfordul tagadó mondatban is – a yet azonban soha nem szokott állító mondatban szerepelni. (A nyelvvizsgákon azonban a sztenderd nyelvhasználatot tesztelik, tehát maradj meg ennél a szabálynál, ha vizsgázni szeretnél!)

Gyorsteszt

Ez egy egyszerű teszt ehhez az anyaghoz. További teszteket és játékokat találsz ehhez és más témákhoz is a Feladatok menüpont alatt.

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

()

Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply