Nehézségi szint: 4/6 B2: középszint |
Megtanulunk néhány gyakran használt kifejezést, amelyekben visszaható névmás szerepel. Ezek a kifejezések általában furcsán hangzanak a magyar anyanyelvű nyelvtanuló számára, az angolban azonban egészen természetes, szokásos kifejezések. Feltétlenül be kell magolni őket! – Ez a második rész. Olvasd el az első részt is.
1. enjoy oneself
Megtanulunk néhány gyakran használt kifejezést, amelyekben visszaható névmás szerepel. Ezek a kifejezések általában furcsán hangzanak a magyar anyanyelvű nyelvtanuló számára, az angolban azonban egészen természetes, szokásos kifejezések. Feltétlenül be kell magolni őket! Ez a második rész, az elsőt is dolgozd fel!
jól érzi magát Noha a kifejezés inkább kezdő szintű (ellentétben ezzel az anyaggal), nem árt emlékezni rá: az angol ezt nem a feel igével mondja, ha a visszaható névmás is szerepel, akkor kizárólag az enjoy jöhet számításba. Ha viszont nincs visszaható, akkor lehet a feel good is, több más mellett.
- Are you enjoying yourselves?Jól érzitek magatokat?
- We enjoyed ourselves a lot at the party.Nagyon jól mulattunk a buliban.
2. explain oneself
magyarázatot ad, kivágja magát – leginkább valamilyen rossz viselkedés vagy más, negatív körülmények miatt. A “kimagyarázza magát” nem mindig jó fordítás, hiszen ennek a magyar kifejezésnek megvan az a felhangja, hogy a magyarázat hamis; ellentétben az angollal.
- Why should I explain myself to you?Mért kéne magyarázkodnom neked? [dalszöveg]
- He explained himself saying that it was an April fools joke.Azzal vágta ki magát, hogy ez csak áprilisi tréfa volt.
3. behave oneself
jól viselkedik A behave ige akármilyen viselkedést is jelenthetne, de ha visszaható névmással együtt használjuk, akkor kizárólag “jó viselkedést” jelenthet. Felszólításként is használhatjuk – vesd össze a magyarral is ilyenkor (5. mondat):
- Behave yourself!Viselkedj!
- Big East Coaches Are Told to Behave ThemselvesA Big East edzőit arra intik, hogy viselkedjenek rendesen [újságcikk címe a New York Times-ból]
4. prove oneself (to be)
valamilyennek bizonyul, bebizonyítja, hogy valamilyen – lehet negatív és pozitív dolog is, ami ilyenkor kiderül az illetőről. Használható vonzat nélkül is (You have proved yourself.), ilyenkor a kontextus adja meg a jelentést, de van egy tendencia, miszerint inkább negatív a jelentés ilyen esetben. Ha ez a helyzet, akkor talán a “kimutatja a foga fehérjét”-hez hasonló kicsit – de vigyázz, nem feltétlenül negatív önmagában sem!
- Women have proved themselves to be fully capable in doing most jobs a man can do.A nők már bizonyságot adtak arról, hogy képesek a legtöbb olyan munkát elvégezni, amit a férfiak is.
- You have proved yourself to be an unqualified person.Most bebizonyosodott, hogy teljesen tudatlan vagy.
5. apply oneself (to something)
keményen dolgozik rajta, teljes erőbedobással rajta van – vonzat nélkül is használható, akkor nagy munkavégzést jelent.
- You have to be both consistent as well as perseverant at this task; you will need to apply yourself fully and treat this endeavor as a mission.Következetesnek és kitartónak kell lenned, ha el akarod végezni ezt a feladatot. Teljes odaadással kell dolgoznod, és a feladatot küldetésként kell felfognod.
- After finishing university, he applied himself to the study of Oriental languages.Az egyetem elvégzése után minden erejét a keleti nyelvek tanulmányozásának szentelte.
Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!