Kezdő nyelvtanulók nagyon gyakran esnek abba a hibába, hogy a very szót egy az egyben megfeleltetik a magyar nagyon-nak. Bemutatjuk, hogy miért nem szabad ezt tenni.
1. A very melléknevek és határozók módosítója
A címben már mindent el is árultunk, de azért nézzük meg, mit jelent ez! A very állhat tehát melléknevek előtt: This picture is very beautiful, és határozók előtt is: I can play the piano very well., de sehol máshol nem.
- This phone is very expensive.Ez a telefon nagyon drága.
- Mr Jackson is a very nice person.Jackson úr nabgyon kedves ember.
- Brian works very well.Brian nagyon jól dolgozik.
- They lived very happily ever after.Boldogan éltek, míg meg nem haltak. (= nagyon boldogan éltek utána mindig)
- John comes to see us very often.John nagyon gyakran meglátogat minket.
2. A magyar nagyon
A magyarban ezzel szemben a nagyon nem csupán melléknevek és határozók, hanem igék módosítója is lehet. Ilyenkor az angolban valamilyen más megoldást kell keresni a jelentés kifejezésére, hiszen a very egyszerű használata lehetetlen, ha nincs melléknév vagy határozó, amire vonatkozzon.
- John loves beer very much.John nagyon szereti a sört.
- Sue hates action films a lot.Sue nagyon utálja az akciófilmeket.
- I would love to go to the beach.Nagyon szeretnék elmenni a strandra.
- Fred wants to meet you very much.Fred nagyon szeretne találkozni veled.
Látható a magyar fordításokból, hogy a 6-9. mondatokban a magyar változatban az igére vonatkozik a nagyon: nagyon szereti, nagyon utálja stb. Ezekben az esetekben használható az angol mondatban az ige után a very much, a lot, de megoldható a jelentés kifejezése úgy is, ha intenzív jelentésű igét használunk, mint ahogy a 8. mondatban látható. A love megfelel a magyar nagyon szeret erősségének, tehát az angol ige önmagában is elegendő lehet.
Ha nem lett volna egyértelmű, azért megjegyezzük, hogy az olyan helytelen variációkat akarjuk kiküszöbölni, mint *I very like jazz és hasonlók. Ezekben nincs melléknév, a like ige, tehát képtelenség, hogy elé tegyük a very-t. Nem segít a helyzeten, ha mögé teszed a very szót: *I like jazz very ugyanolyan rossz! A nagyon sok kifejezésénél szokott még probléma előfordulni. Nincs olyan, hogy *very lot (of), hiszen a lot sem nem melléknév, sem nem határozó (hanem főnév). Természetesen very much, very many az elfogadható kifejezés, de angolosabb variációkat is érdemes megtanulni, például: an awful lot, quite a lot stb.
Gyorsteszt
Ez egy egyszerű teszt ehhez az anyaghoz. További teszteket és játékokat találsz ehhez és más témákhoz is a Feladatok menüpont alatt.
Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!