Collocations: hard and heavy

()
Difficulty level 3/6Nehézségi szint: 3/6
B1: alapfok, középhaladó eleje

Ez az anyag az idiómák és kollokációk sorozat része. Nézd meg a többi anyagot, illetve olvasd el az idiómákról és a kollokációkról szóló bevezető anyagot is.

A kollokációkkal foglalkozó sorozatban most azt vizsgáljuk meg, hogy a hard és a heavy melléknevek milyen szavakkal kapcsolódnak a leggyakrabban. Olvasd el a kollokációkról szóló bevezető anyagot is!

I. hard

1. a hard question

“Nehéz kérdés” – olyan, amit nehéz megválaszolni. Szinonimája lehet még a difficult question – mindkettőt gyakran használjuk.

  1. It is a hard question, of course, but I hope someone has an answer to it.
    Ez persze nehéz kérdés, de remélem, valaki meg tudja válaszolni.

2. it is hard to say

“Nehéz megmondani” – nem könnyű választ adni rá, nem lehet könnyen eldönteni.

  1. It’s hard to say which one is the best, they are very similar in most respects.
    Nehéz eldönteni, melyikük jobb, a legtöbb szempontból nagyon hasonlítanak egymásra.

3. (something is) hard to swallow

Szó szerint “nehéz lenyelni” – olyan dologra mondjuk, amit nehéz elhinni (megemészteni?).

  1. Her story about the elephant crossing the street was really hard to swallow.
    Elég hihetetlen volt a meséje, hogy egy elefánt ment volna át az utcán.

4. (to have) hard feelings (about sg)

Rossz szemmel nézi a dolgot, vagy kellemetlen érzései vannak vele kapcsolatban, általában nem tetszik neki vagy éppen haragszik miatta.

  1. It was only a joke and I hope that you don’t have any hard feelings about it.
    Csak vicc volt, és remélem, nem haragszol érte.
  2. I have no hard feelings about Allen, but I wouldn’t call him a close friend either.
    Nem haragszom én Allenre, de azért barátomnak sem nevezném.

II. heavy

5. heavy industry

“Nehézipar”. A nagy gépekkel vagy nagy szerkezetekkel dolgozó, általában fémszerkezeteket, nagygépeket, járműveket stb. előállító ipar.

  1. The rapid increase of the heavy industry is the structural feature of China’s economic growth at present.
    A nehézipar gyors fejlődése fontos szerkezeti vonása a kínai gazdaság jelenlegi növekedésének.

6. heavy going

“Nehézkes” – olyan dolog, amit nehéz megérteni vagy követni. Írásokra, filmekre, elbeszélésekre lehet mondani leginkább.

  1. I liked the film but the book was rather heavy going.
    A film tetszett, de a könyv egy kicsit nehezen követhető szerintem.
  2. Well, you can read his book, but it’s a bit heavy going to start with.
    Hát elolvashatod az ő könyvét, de első olvasmánynak elég nehezen olvasható.

7. a heavy smoker

“Erős dohányos” – vagyis aki sok cigarettát szív.

  1. Bob used to be a heavy smoker but he managed to give up completely.
    Bob valamikor erős dohányos volt, de sikerült leszoknia.

8. heavy traffic

“Nagy (zsúfolt) forgalom”

  1. Driving in this heavy traffic always makes me impatient.
    Ha ilyen zsúfolt forgalomban kell vezetnem, mindig türelmetlen leszek.

9. heavy rain/snow

“Erős, heves eső vagy havazás”.

  1. This heavy rain caused several county roads to be flooded.
    A heves esőzések több országutat elárasztottak.
  2. The mountain roads were closed due to the heavy snow.
    A hegyi utakat lezárták az erős havazások miatt.

Gyorsteszt

Ez egy egyszerű teszt ehhez az anyaghoz. További teszteket és játékokat találsz ehhez és más témákhoz is a Feladatok menüpont alatt.

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

()

Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!

Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply