Nehézségi szint: 3/6 B1: alapfok, középhaladó eleje |
Ez az anyag az idiómák és kollokációk sorozat része. Nézd meg a többi anyagot, illetve olvasd el az idiómákról és a kollokációkról szóló bevezető anyagot is.
Megtanulunk néhány idiómát, amelyben valamely testrész neve is szerepel..
1. Head
Lose one’s head
Elveszíti a fejét. Másképp fogalmazva bepánikolni, elveszíteni önuralmat. Használata főleg semleges, illetve informális/laza beszédstílusban ajánlott.
- Do you tend to lose your head in tense situations?Hajlamos vagy bepánikolni feszült helyzetekben?
- You’ll be OK as long as you don’t lose your head.Minden rendben lesz, ha megőrzöd a nyugalmad.
- When Rose kissed me, I lost my head.Amikor Rose megcsókolt, teljesen elaléltam.
2. Hair
By /within a hair’s breadth
Egy hajszálon múlt. Ez általában olyan dolgot ír le, amikor valami – többnyire rossz – kis híján megtörtént.
- He came within a hair’s breadth of not being killed.Egy hajszálon múlt, hogy nem ölték meg./Kis híján megölték.
- The bullet missed me by a hair’s breadth.Hajszál híján eltalált a golyó.
- The Australian aborigins missed extinction by a hair’s breadth.Ausztrália őslakossága kis híján kihalt.
3. Ear
Be all ears
“Csupafül”, feszülten figyelni. Informális, semleges beszédhelyzetben bátran használhatjuk.
- He was all ears when Susan told him the gossip about Jane.Nagyon figyelt, amikor Susan elmesélte a Jane-ről szóló pletykát.
- Hey! I’ve got something very exciting to tell you. — I’m all ears.Hé, figyelj csak! Van valami nagyon izgalmas mondanivalóm számodra. — Figyelek!
- Do you want to hear what happened at the party last night? Fire away. I’m all ears.Akarod hallani, mi történt a tegnap éjszakai bulin? Mondjad csak, csupa fül vagyok.
4. Nose
Lead sb by the nose
Orránál fogva vezetni valakit. Itt arról van szó, hogy valakit szándékosan becsapunk. Ügyelj a névelő használatára is, illetve a birtokos névmás hiányára!
- Politicians like to think that they can easily lead us by the nose.A politikusok szeretik azt hinni, hogy könnyen becsaphatnak bennünket.
- Do you really think I will let you lead me by the nose?Te tényleg azt hiszed, hogy hagyom magam az orromnál fogva vezetni?
- You can’t lead him by the nose. He is tooo clever for that.Őt ugyan nem tudod az orránál fogva vezetni. Ő ahhoz túl okos.
5. Brain
Rack one’s brain
Törni a fejét. Semleges, illetve informális beszédhelyzetben hangzik igazán jól.
- However hard I’m racking my brain, I can’t remember her name.Akárhogy is töröm a fejem, nem jut eszembe a neve.
- Rack your brain, or else you will fail the exam.Törd a fejed, különben megbuksz a vizsgán.
- He was in no mood to rack his brain for something that was not important to him.Nem volt abban a hangulatban, hogy olyasmin törje a fejét, ami nem volt fontos számára.
Ha kérdést tennél fel vagy ha megvitatnál valamit az anyaggal kapcsolatban, használd a fórumot!