Angol-magyar, magyar-angol online szótáraink


word - Online English Department Dictionary

word cloud: szófelhő informatika
have a word with: szót vált valakivel

_______________________________
word - kétnyelvű szótár

word: kifejt; parancs; parancsszó; jelszó; hír; ige; szentírás; szólás; közmondás; szó; üzenet; ígéret; adott szó; megfogalmaz; szavakba foglal; megszövegez; kifejez;

-------------- kifejezésekben: --------------
a word: szó szerint; betű szerint; a word to the reader: az olvasóhoz; néhány szó az olvasóhoz; a word to the wise is enough: az okos kevés szóból is ért; a word to the wise is sufficient: egy szóból is ért az okos; kevés szóból is ért az okos; kevésből is sokat ért az okos; anagrammatize a word: egy szó betűiből új szót alkot; as good as one`s word: szavát tartja; megbízható; állja a szavát; at a word: egyetlen szóra; első szóra; be as good as one`s word: megbízható; szavát tartja; annyit ér, amennyit a szava; be at a loss for a word: keresi a szót; be so good as one`s word: állja a szavát; megtartja a szavát; állja is amit megígért; better than one`s word: túlmegy az ígéretein; többet tesz, mint amennyit ígér; bold in word and deed: merész szóban és tettben; break one`s word: megszegi a szavát; bring word of sg to sy: hírt hoz vkinek vmiről; hírül hoz vkinek vmit; by word of mouth: élőszóval; szóbelileg; carry on a word: átvisz egy szót; compound word: összetett szó; cut a word: szót elválaszt; szót megszakít; don`t breathe a word about it!: szót se róla!; egy szót se róla!; don`t breathe a word of it!: szót se róla!; egy szót se róla!; eat one`s word: visszaszívja ígéretét; nem tartja meg, amit ígért; nem tartja meg, amit mondott; every word tells: minden szó fontos; minden szónak súlya van; get a word in: szóhoz jut; közbeszól; get in a word edgeways: pár szót közbevet; get out a word: kinyög egy szót; give sy one`s good word: szót emel vki mellett; szól egy jó szót vki érdekében; give sy one`s word for sg: szavát adja vkinek vmire; give the word to do sg: parancsot ad vminek az elvégzésére; jelt ad vminek az elvégzésére; have a good word for everyone: mindenkihez van egy jó szava; mindenkihez van egy nyájas szava; mindenkiről szépen beszél; mindenkiről jóindulatúan beszél; mindenkiről szépen emlékezik meg; have a kind word for everyone: mindenkihez van egy jó szava; mindenkihez van egy nyájas szava; mindenkiről szépen beszél; mindenkiről jóindulatúan beszél; mindenkiről szépen emlékezik meg; have a word to say: van vmi mondanivalója; have a word with sy: szóváltása van vkivel; beszélget vkivel; szót vált vkivel; szót ért vkivel; beszél vkivel; have the last word: övé az utolsó szó; he could hardly get out a word: alig tudott egy szót kinyögni; he does not know the first word about physics: a fizika elemivel sincs tisztában; egy cseppet sem ért a fizikához; he has the last word: övé az utolsó szó; he hasn`t a word to throw at a dog: még a jó szót is sajnálja az embertől; nem elegyedik szóba senkivel; he was better than his word: többet tett, mint amennyit ígért; his word doesn`t go for much: az ő szava nem sokat számít; his word is as good as his bond: teljes mértékben meg lehet bízni a szavában; how does this word spell?: hogy írják ezt a szót?; mi ennek a szónak a helyes írása?; i beg you to put in a good word for my son: kérem szóljon egy jó szót a fiam érdekében; i can`t get a word out of him: egyetlen szót sem tudok kihúzni belőle; nem tudom szóra bírni; i tried to get in a word: megpróbáltam szóhoz jutni; i tried to put in a word: megpróbáltam szóhoz jutni; i want a word with you: volna hozzád néhány szavam; kérlek egy szóra; i want to have a word with you: volna hozzád néhány szavam; kérlek egy szóra; imitative word: hangutánzó szó; in a word: szóval; vagyis; egyszóval; in one word: szóval; egyszóval; vagyis; in the full sense of the word: szó legteljesebb értelmében; szó szoros értelmében; szó teljes értelmében; in the highest sense of the word: szó legszorosabb értelmében; szó legteljesebb értelmében; in the most liberal sense of the word: a szó legtágabb értelmében; in the proper sense of the word: szó igazi értelmében; szó szoros értelmében; in the strict sense of the word: szó szoros értelmében; in the strictest sense of the word: szó szoros értelmében; in word or in thought: szóban vagy gondolatban; szóval vagy gondolattal; kimondva vagy ki nem mondva; insert a word in a line: beszúr egy szót a sorba; it is a word and a blow with him: nem kell neki sok, hogy odaüssön; keep one`s word: állja a szavát; megtartja a szavát; last word: utolsó szó; legutolsó szó; végső szó; legújabb divat; last word in hats: legújabb kalapdivat; leave word: üzenetet hátrahagy; üzenetet hagy; üzen vmit; letter that terminates the word: szóvégi betű; make good one`s word: beváltja az ígéretét; man of his word: szavatartó ember; never a word: egyetlen szót sem; notional word: fogalomszó; one`s naked word: puszta szavára; pawn one`s word: szavát adja; becsületszavát adja; pin sy down to his word: szaván fog vkit; pin sy to his word: szaván fog vkit; pledge one`s word: szavára fogad vmit; becsületére fogad vmit; szavát adja; becsületszavát adja; plighted word: adott szó; portmanteau word: vegyülékszó; proper word: megfelelő szó; helyénvaló szó; helyesen alkalmazott szó; oda kívánkozó szó; put a word in: hozzászól; részt vesz (beszélgetésben); put in a good word for sy: szól egy szót vkinek az érdekében; szól egy jó szót vkinek az érdekében; put in a word for sy: pártját fogja vkinek; felszólal vki mellett; szól egy jó szót vki érdekében; felszólal vki érdekében; put one`s pen through a word: szót áthúz; szót kitöröl; put one`s word in: közbeszól; put the hard word on: kölcsönt kér; nőtől kegyeit kéri; right word: helyes szó; helyes kifejezés; találó kifejezés; say a good word for sy: szól egy szót vkinek az érdekében; szól egy jó szót vkinek az érdekében; send sy word of sg: hírt ad vkinek vmiről; megüzen vkinek vmit; hírül ad vkinek vmit; send word: üzen; specialized word: szakszó; spell over a word: kisilabizál egy szót; nagy nehezen kisilabizál egy szót; spoken word: élőszó; beszéd; stand to one`s word: megtartja szavát; suit the action to the word: úgy cselekszik, amint beszél; megtartja a szavát; úgy cselekszik, ahogy beszél; take a word in the wrong sense: félreért egy szót; rosszul értelmez egy szót; tévesen értelmez egy szót; helytelenül értelmez egy szót; take sy at his word: szaván fog vkit; the word has gone round: a parancs eljutott mindenhova; the word was made flesh: az ige testté lőn; turnover word: őrszó; upon my word: szavamra; szavamra mondom; szavamat adom rá; becsületszavamra; vogue word: divatszó; sokat használt szó; divatos szó; what does this word signify?: mit jelent ez a szó?; without a word: szó nélkül; egyetlen szó nélkül; egy szót sem szólva; se szó se beszéd; word came that: híre jött, hogy; az a hír járja, hogy; úgy hírlik, hogy; word for word: szó szerint; szóról szóra; word for word translation: szó szerinti fordítás; word frequency index: szógyakorisági együttható; word in general use: közhasználatú szó; word in season: jókor elejtett szó; jókor adott tanács; helyénvaló tanács; word in sy`s ear: bizalmas megjegyzés vkinek; bizalmas tanács vkinek; word index: szómutató; word of abuse: sértő kifejezés; word of command: parancsszó; word of honour: becsületszó; word order: szórend; word out of season: rosszkor adott tanács; word power: szókincs; word processing: szövegszerkesztés; word processor: szövegszerkesztő; word taken in a bad sense: rossz értelemben használt szó; elítélő értelemben használt szó; word used in a bad sense: rossz értelemben használt szó; elítélő értelemben használt szó; wrong use of a word: szó rossz használata; szó téves használata; szó hibás használata; szó helytelen használata; you can take my word for it: mérget vehetsz rá; you have only to say the word: csak egy szavadba kerül; you may take my word for it: nekem elhiheted; hidd el nekem; szavamat adom rá; your word will suffice: elég biztosíték a szavad is;

_______________________________
word - EU-szótár

signal word: figyelmeztetés


word - értelmező szótár

word1 (n) a unit of language that native speakers can identify he hardly said ten words all morning
word2 (n) a brief statement
word3 (n) information about recent and important events
   Hasonló: intelligence | news | tidings |

word4 (n) a verbal command for action
word5 (n) an exchange of views on some topic we had a word or two about it
   Hasonló: discussion | give-and-take |

word6 (n) a promise
   Hasonló: parole | word of honor |

word7 (n) a word is a string of bits stored in computer memory
Word8 (n) the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)
   Hasonló: logos | son | word |

word9 (n) a secret word or phrase known only to a restricted group
   Hasonló: countersign | parole | password | watchword |

Word10 (n) the sacred writings of the Christian religions
   Hasonló: bible | book | christian bible | good book | holy scripture | holy writ | scripture | word | word of god |

word1 (v) put into words or an expression
   Hasonló: articulate | formulate | give voice | phrase |


  Lásd még: | wording | word |

------ "word" kifejezésekben --------
closed-class word (n) a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning
cognate word (n) a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language
content word (n) a word to which an independent meaning can be assigned
curse word (n) profane or obscene expression usually of surprise or anger
deictic word (n) a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
dirty word (n) an offensive or indecent word or phrase
entry word (n) the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
equivalent word (n) two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context
four-letter Anglo-Saxon word (n) any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
four-letter word (n) any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
function word (n) a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning
ghost word (n) a word form that has entered the language through the perpetuation of an error
good word (n) something that recommends (or expresses commendation of) a person or thing as worthy or desirable
guide word (n) a word printed at the top of the page of a dictionary or other reference book to indicate the first or last item on that page
head word (n) a content word that can be qualified by a modifier
key word (n) a word that is used as a pattern to decode an encrypted message
last word (n) the final statement in a verbal argument
main entry word (n) the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
monosyllabic word (n) a word or utterance of one syllable
nonce word (n) a word with a special meaning used for a special occasion
open-class word (n) a word to which an independent meaning can be assigned
opposite word (n) a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other
polysemantic word (n) a word having more than one meaning
polysemous word (n) a word having more than one meaning
polysyllabic word (n) a word of more than three syllables
portmanteau word (n) a new word formed by joining two others and combining their meanings
root word (n) (linguistics) the form of a word after all affixes are removed
smear word (n) an epithet that can be used to smear someone's reputation
spoken word (n) a word that is spoken aloud
subordinate word (n) a word that is more specific than a given word
superordinate word (n) a word that is more generic than a given word
weasel word (n) an equivocal qualification; a word used to avoid making an outright assertion
word accent (n) the distribution of stresses within a polysyllabic word
word blindness (n) inability to perceive written words
word class (n) one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
word deafness (n) an impairment in understanding spoken language that is not attributable to hearing loss
word division (n) division of a word especially at the end of a line on a page
word finder (n) a thesaurus organized to help you find the word you want but cannot think of
word form (n) the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
word game (n) any game involving the formation or alteration or discovery of words
word meaning (n) the accepted meaning of a word
word of advice (n) cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness)
word of farewell (n) an acknowledgment or expression of goodwill at parting
Word of God (n) a manifestation of the mind and will of God
word of honor (n) a promise
word of mouth (n) gossip spread by spoken communication
word order (n) the order of words in a text
word picture (n) a graphic or vivid verbal description
word play (n) playing on words or speech sounds
word processing (n) rapid and efficient processing (storage and printing) of linguistic data for composition and editing
word processing system (n) an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer
word processor (n) an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer
word salad (n) jumble of incoherent speech as sometimes heard in schizophrenia
word sense (n) the accepted meaning of a word
word square (n) a puzzle where you fill a square grid with words reading the same down as across
word stress (n) the distribution of stresses within a polysyllabic word
word string (n) a linear sequence of words as spoken or written
word structure (n) the admissible arrangement of sounds in words
written word (n) the written form of a word
dirty word (n) a word that is considered to be unmentionable
good word (n) good news
head word (n) (grammar) the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent
key word (n) a significant word used in indexing or cataloging
last word (n) an authoritative statement
Word of God (n) the sacred writings of the Christian religions
last word (n) elegance by virtue of being fashionable
Word of God (n) the message of the Gospel of Christ
get word (v) get to know or become aware of, usually accidentally
send word (v) inform (somebody) of something
by word of mouth (r) orally
word for word (r) using exactly the same words
by word of mouth (r) by spoken rather than written means

_______________________________
A(z) word szóhoz valahogyan kapcsolódó szavak - fedezd fel őket is!

language unit | linguistic unit | anagram | anaphor | antonym | opposite | opposite word | back-formation | charade | cognate | cognate word | content word | open-class word | contraction | deictic | deictic word | derivative | diminutive | dirty word | dissyllable | disyllable | descriptor | form | signifier | word form | four-letter anglo-saxon word | four-letter word | closed-class word | function word | catchword | guide word | guideword | head | head word | headword | heteronym | holonym | whole name | homonym | hypernym | superordinate | superordinate word | hyponym | subordinate | subordinate word | key word | hybrid | loan-blend | loanblend | loan | loanword | meronym | part name | metonym | monosyllabic word | monosyllable | coinage | neologism | neology | hapax legomenon | nonce word | oxytone | palindrome | primitive | paroxytone | partitive | polysemant | polysemantic word | polysemous word | polysyllabic word | polysyllable | proparoxytone | quantifier | logical quantifier | quantifier | reduplication | retronym | substantive | equivalent word | synonym | term | language | nomenclature | terminology | trisyllable | manner name | troponym | spoken word | vocable | syllable | affix | classifier | written word | syncategorem | syncategoreme | religious text | religious writing | sacred text | sacred writing | family bible | vulgate | douay bible | douay version | douay-rheims bible | douay-rheims version | rheims-douay bible | rheims-douay version | authorized version | king james bible | king james version | revised version | new english bible | american revised version | american standard version | revised standard version | old testament | testament | new testament | covenant | eisegesis | exegesis | text | gabriel | noachian deluge | noah and the flood | noah's flood | the flood | demythologise | demythologize | info | information | good word | latest | update | arcanum | secret | positive identification | statement | language | oral communication | speech | speech communication | spoken communication | spoken language | voice communication | argument | argumentation | debate | deliberation | conference | group discussion | panel discussion | post-mortem | postmortem | public discussion | ventilation | dialogue | negotiation | talks | order | promise | messiah | hypostasis | hypostasis of christ | christ | deliverer | good shepherd | jesus | jesus christ | jesus of nazareth | redeemer | savior | saviour | the nazarene | computer memory unit | byte | k | kb | kib | kibibyte | kilobyte | ask | evince | express | show | lexicalise | lexicalize | dogmatise | dogmatize | formularise | formularize | cast | couch | frame | put | redact |


A keresésnél kis- és nagybetű nem számít, és a kötőjelezési és egybeírási elgépeléseket is megpróbálja korrigálni a program. A magyar szavaknál az ékezet számít. Az adatbázis tartalmaz különféle stílusú, pl. szleng, drurva stb. kifejezéseket, továbbá szakkifejezéseket is sokféle szakterületről.


Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply