Angol-magyar, magyar-angol online szótáraink


_______________________________
words - kétnyelvű szótár

word: kifejt; parancs; parancsszó; jelszó; hír; ige; szentírás; szólás; közmondás; szó; üzenet; ígéret; adott szó; megfogalmaz; szavakba foglal; megszövegez; kifejez; words: szöveg (dalé); szerep szövege;

-------------- kifejezésekben: --------------
a word: szó szerint; betű szerint; a word to the reader: az olvasóhoz; néhány szó az olvasóhoz; a word to the wise is enough: az okos kevés szóból is ért; a word to the wise is sufficient: egy szóból is ért az okos; kevés szóból is ért az okos; kevésből is sokat ért az okos; accommodate one`s words to one`s audience: hallgatóság nyelvén beszél; hallgatóság szája íze szerint beszél; all that can be said is a couple of words: mindezt néhány szóval el lehet mondani; mindezt néhány szóval is el lehet mondani; anagrammatize a word: egy szó betűiből új szót alkot; as good as one`s word: szavát tartja; megbízható; állja a szavát; at a word: egyetlen szóra; első szóra; at these words: ezekkel a szavakkal; így szólva; ezt mondva; bandy words with sy: gyors szócsatát folytat vkivel; battle of words: szócsata; vita; be as good as one`s word: megbízható; szavát tartja; annyit ér, amennyit a szava; be at a loss for a word: keresi a szót; be at a loss for words to express sg: nem talál szavakat vmi kifejezésére; be so good as one`s word: állja a szavát; megtartja a szavát; állja is amit megígért; be too silly for words: kimondhatatlanul ostoba; nincs rá szó, hogy milyen ostoba; better than one`s word: túlmegy az ígéretein; többet tesz, mint amennyit ígér; beyond words: eléggé el nem ítélhető; bold in word and deed: merész szóban és tettben; book of words: használati utasítás; szövegkönyv; szerepkönyv; borrowing of words: szókölcsönzés; break one`s word: megszegi a szavát; bring word of sg to sy: hírt hoz vkinek vmiről; hírül hoz vkinek vmit; by word of mouth: élőszóval; szóbelileg; carry on a word: átvisz egy szót; clip one`s words: elharapja a szóvégeket; come to high words: éles szóváltásba keveredik; heves szóváltásba keveredik; compound word: összetett szó; couch in words: szavakba foglal; cruelty beyond words: elmondhatatlan kegyetlenség; kimondhatatlan kegyetlenség; szavakkal leírhatatlan kegyetlenség; cut a word: szót elválaszt; szót megszakít; don`t breathe a word about it!: szót se róla!; egy szót se róla!; don`t breathe a word of it!: szót se róla!; egy szót se róla!; eat one`s word: visszaszívja ígéretét; nem tartja meg, amit ígért; nem tartja meg, amit mondott; eat one`s words: visszaszívja amit mondott; every word tells: minden szó fontos; minden szónak súlya van; fair words: szép szavak; ékes szavak; fair words butter no parsnips: ígéretekből nem lehet megélni; szavakkal nem lehet jóllakni; fine words: szép szavak; ékes szavak; fine words butter no parsnips: ígéretekből nem lehet megélni; szavakkal nem lehet jóllakni; flow of words: szóáradat; flux of words: szóáradat; szóözön; get a word in: szóhoz jut; közbeszól; get in a word edgeways: pár szót közbevet; get out a word: kinyög egy szót; give sy but fair words: szép szavakkal hiteget vkit; give sy one`s good word: szót emel vki mellett; szól egy jó szót vki érdekében; give sy one`s word for sg: szavát adja vkinek vmire; give the word to do sg: parancsot ad vminek az elvégzésére; jelt ad vminek az elvégzésére; give words to a wish: kívánságot szavakba foglal; kívánságának hangot ad; hang on sy`s words: lesi vkinek a szavait; issza vkinek a szavait; függ vkinek a szaván; csüng vkinek a szaván; hard words: haragos beszéd; kemény szavak; have a good word for everyone: mindenkihez van egy jó szava; mindenkihez van egy nyájas szava; mindenkiről szépen beszél; mindenkiről jóindulatúan beszél; mindenkiről szépen emlékezik meg; have a kind word for everyone: mindenkihez van egy jó szava; mindenkihez van egy nyájas szava; mindenkiről szépen beszél; mindenkiről jóindulatúan beszél; mindenkiről szépen emlékezik meg; have a word to say: van vmi mondanivalója; have a word with sy: szóváltása van vkivel; beszélget vkivel; szót vált vkivel; szót ért vkivel; beszél vkivel; have no words for sg: nem talál szavakat vmire; have the last word: övé az utolsó szó; have words with sy: szóváltása van vkivel; he could hardly get out a word: alig tudott egy szót kinyögni; he does not know the first word about physics: a fizika elemivel sincs tisztában; egy cseppet sem ért a fizikához; he has the last word: övé az utolsó szó; he hasn`t a word to throw at a dog: még a jó szót is sajnálja az embertől; nem elegyedik szóba senkivel; he was better than his word: többet tett, mint amennyit ígért; high words: haragos beszéd; indulatos szavak; his word doesn`t go for much: az ő szava nem sokat számít; his word is as good as his bond: teljes mértékben meg lehet bízni a szavában; his words began to sink in: szavainak hatása kezdett megmutatkozni; how does this word spell?: hogy írják ezt a szót?; mi ennek a szónak a helyes írása?; i beg you to put in a good word for my son: kérem szóljon egy jó szót a fiam érdekében; i can`t get a word out of him: egyetlen szót sem tudok kihúzni belőle; nem tudom szóra bírni; i had not understood the bearing of his words: nem fogtam fel szavainak jelentőségét; i tried to get in a word: megpróbáltam szóhoz jutni; i tried to put in a word: megpróbáltam szóhoz jutni; i want a word with you: volna hozzád néhány szavam; kérlek egy szóra; i want to have a word with you: volna hozzád néhány szavam; kérlek egy szóra; idle words: haszontalan beszéd; fölösleges beszéd; üres szavak; imitative word: hangutánzó szó; in a few words: néhány szóban; pár szóban; néhány szóval; pár szóval; röviden; röviden összefoglalva; in a word: szóval; vagyis; egyszóval; in one word: szóval; egyszóval; vagyis; in other words: más szóval; in so many words: szóról szóra; részletesen; kereken; félreérthetetlenül; részletesen kifejezve; in the full sense of the word: szó legteljesebb értelmében; szó szoros értelmében; szó teljes értelmében; in the highest sense of the word: szó legszorosabb értelmében; szó legteljesebb értelmében; in the most liberal sense of the word: a szó legtágabb értelmében; in the proper sense of the word: szó igazi értelmében; szó szoros értelmében; in the strict sense of the word: szó szoros értelmében; in the strictest sense of the word: szó szoros értelmében; in the words of sy: vkinek a szavai szerint; vkinek a szavait idézve; in word or in thought: szóban vagy gondolatban; szóval vagy gondolattal; kimondva vagy ki nem mondva; in words: szavakkal; szavakban; szóval; szóban; in words at full lenth: teljesen kiírva; insert a word in a line: beszúr egy szót a sorba; it is a word and a blow with him: nem kell neki sok, hogy odaüssön; it`s no good wasting words on him: kár vitatkozni vele; nem érdemes vitatkozni vele; it`s no good wasting words on it: kár szavakat vesztegetni rá; nem érdemes szavakat vesztegetni rá; nem érdemes beszélgetni róla; keep one`s word: állja a szavát; megtartja a szavát; last word: utolsó szó; legutolsó szó; végső szó; legújabb divat; last word in hats: legújabb kalapdivat; learned words: bölcs szavak; tudákos műszók; leave word: üzenetet hátrahagy; üzenetet hagy; üzen vmit; letter that terminates the word: szóvégi betű; make few words of it: nem sok szót veszteget rá; néhány szóval elintéz; make good one`s word: beváltja az ígéretét; man of his word: szavatartó ember; man of many words: szószátyár ember; fecsegő; mince one`s words: finomkodva beszél; megválogatja a szavait; more than words can tell: szavakkal ki nem fejezhető; szavakkal ki nem fejezhetően; never a word: egyetlen szót sem; no words can describe it: leírhatatlan; szavakkal kifejezhetetlen; azt szóval nem lehet leírni; notional word: fogalomszó; oblique words: burkolt szavak; burkolt célzások; homályos célzások; indirekt célzások; one`s naked word: puszta szavára; pawn one`s word: szavát adja; becsületszavát adja; pay heed to sy`s words: figyel vki szavára; jól figyel vki szavára; pin sy down to his word: szaván fog vkit; pin sy to his word: szaván fog vkit; play of words: szavakkal való játék; play on words: szójáték; pledge one`s word: szavára fogad vmit; becsületére fogad vmit; szavát adja; becsületszavát adja; plighted word: adott szó; portmanteau word: vegyülékszó; profane words: káromkodás; istentelen beszéd; proper word: megfelelő szó; helyénvaló szó; helyesen alkalmazott szó; oda kívánkozó szó; put a bad construction on sy`s words: rosszul értelmezi vki szavait; put a false construction on sy`s words: félremagyarázza vki szavait; belemagyaráz vmit vki szavaiba; put a wish into words: kívánságot szavakba foglal; kívánságának hangot ad; put a word in: hozzászól; részt vesz (beszélgetésben); put in a good word for sy: szól egy szót vkinek az érdekében; szól egy jó szót vkinek az érdekében; put in a word for sy: pártját fogja vkinek; felszólal vki mellett; szól egy jó szót vki érdekében; felszólal vki érdekében; put one`s pen through a word: szót áthúz; szót kitöröl; put one`s thoughts into words: szavakba önti gondolatait; put one`s word in: közbeszól; put the hard word on: kölcsönt kér; nőtől kegyeit kéri; put the words into sy`s mouth: szájába adja a szavakat vkinek; szájába rág vkinek vmit; real significance of his words: szavainak igazi értelme; right word: helyes szó; helyes kifejezés; találó kifejezés; say a few words: pár keresetlen szót szól; pár szavas kis beszédet mond; pár szavas kis beszédet rögtönöz; say a good word for sy: szól egy szót vkinek az érdekében; szól egy jó szót vkinek az érdekében; send sy word of sg: hírt ad vkinek vmiről; megüzen vkinek vmit; hírül ad vkinek vmit; send word: üzen; set words to music: szöveget megzenésít; slur one`s words: hibásan beszél; érthetetlenül beszél; smooth words and fair promises: szépen hangzó ígéretek; soft words butter no parsnips: ígéretekből nem lehet megélni; szavakkal nem lehet jóllakni; song without words: dal szöveg nélkül; sparing of words: szűkszavú; szófukar; speak words of gold: aranyigazságokat mond; specialized word: szakszó; spell over a word: kisilabizál egy szót; nagy nehezen kisilabizál egy szót; spoken word: élőszó; beszéd; stand to one`s word: megtartja szavát; suit the action to the word: úgy cselekszik, amint beszél; megtartja a szavát; úgy cselekszik, ahogy beszél; take a word in the wrong sense: félreért egy szót; rosszul értelmez egy szót; tévesen értelmez egy szót; helytelenül értelmez egy szót; take sy at his word: szaván fog vkit; take sy in with fine words: szép szavakkal levesz vkit a lábáról; take the words out of sy`s mouth: kiveszi a szavakat vkinek a szájából; that is what he said or words to that effect: ezt mondta, ha nem is ezekkel a szavakkal; lényegében ezt mondta; the dictionary does not give these words: a szótár nem adja meg ezeket a szavakat; the word has gone round: a parancs eljutott mindenhova; the word was made flesh: az ige testté lőn; the words sprang to his lips: ajkára tolultak a szavak; ajkára tódultak a szavak; the words stuck in his throat: benne rekedt a szó; elállt a szava; there is a measure of justice in his words: egy bizonyos fokig igaza van; too good for words: kimondhatatlanul jó; too killing for words: olyan mulatságos, hogy meg kell pukkadni tőle; az ember halálra neveti magát rajta; translate one`s thoughts into words: szavakba foglalja gondolatait; hangot ad gondolatainak; kimondja gondolatait; turnover word: őrszó; upon my word: szavamra; szavamra mondom; szavamat adom rá; becsületszavamra; vent of words: szóáradat; vogue word: divatszó; sokat használt szó; divatos szó; waste one`s words: hiába beszél; waste words: hiába beszél; üres szalmát csépel; falra borsót hány; weigh one`s words: megfontolja szavait; what does this word signify?: mit jelent ez a szó?; with these words: ezekkel a szavakkal; így szólva; ezt mondva; without a word: szó nélkül; egyetlen szó nélkül; egy szót sem szólva; se szó se beszéd; word came that: híre jött, hogy; az a hír járja, hogy; úgy hírlik, hogy; word for word: szó szerint; szóról szóra; word for word translation: szó szerinti fordítás; word frequency index: szógyakorisági együttható; word in general use: közhasználatú szó; word in season: jókor elejtett szó; jókor adott tanács; helyénvaló tanács; word in sy`s ear: bizalmas megjegyzés vkinek; bizalmas tanács vkinek; word index: szómutató; word of abuse: sértő kifejezés; word of command: parancsszó; word of honour: becsületszó; word order: szórend; word out of season: rosszkor adott tanács; word power: szókincs; word processing: szövegszerkesztés; word processor: szövegszerkesztő; word taken in a bad sense: rossz értelemben használt szó; elítélő értelemben használt szó; word used in a bad sense: rossz értelemben használt szó; elítélő értelemben használt szó; words apt to be misrepresented: könnyen félremagyarázható szavak; words as long as your arm: véget nem érő beszéd; véget nem érő szavak; words borrowed from the french: franciából kölcsönzött szavak; words by: szövegét írta; words do not always give the measure of feeling: a szó nem mindig az érzelmek fokmérője; words fail me to express: nem találok rá szavakat; words fail me!: nem találok szavakat!; words meant for effect: hatásvadászó szavak; words of cheer: vigasztaló szavak; bátorító szavak; words of comfort: vigasztaló szavak; words of common gender: egyszerre hím- és nőnemű szavak; words of modern coinage: új keletű szavak; words passed between them: összeszólalkoztak; szóváltásra került sor közöttük; words ran high: a vita mindinkább elfajult; a vita mindinkább elmérgesedett; a vita mindinkább hevesebbé vált; éles szavak hangzottak el; heves szóváltásra került sor; words spoken aside: félre mondott szavak; félhangosan mondott szavak; words terminating in r: r-ben végződő szavak; words terminating with r: r-ben végződő szavak; words that don`t tag: egymással nem rímelő szavak; words that tell: találó szavak; sokatmondó szavak; words with an edge: csípős szavak; gúnyos szavak; éles megjegyzés; writer felicitous in his choice of words: mondanivalóját találóan kifejező író; wrong use of a word: szó rossz használata; szó téves használata; szó hibás használata; szó helytelen használata; you can take my word for it: mérget vehetsz rá; you have only to say the word: csak egy szavadba kerül; you may take my word for it: nekem elhiheted; hidd el nekem; szavamat adom rá; your word will suffice: elég biztosíték a szavad is;

_______________________________
words - EU-szótár

Residence permit bearing the words 'skills and expertise': Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza


words - értelmező szótár

word1 (n) a unit of language that native speakers can identify he hardly said ten words all morning
words1 (n) the words that are spoken
word2 (n) a brief statement
words2 (n) the text of a popular song or musical-comedy number he wrote both words and music | the song uses colloquial language
   Hasonló: language | lyric |

word3 (n) information about recent and important events
   Hasonló: intelligence | news | tidings |

words3 (n) language that is spoken or written she put her thoughts into words
word4 (n) a verbal command for action
words4 (n) an angry dispute they had words
   Hasonló: dustup | quarrel | row | run-in | wrangle |

word5 (n) an exchange of views on some topic we had a word or two about it
   Hasonló: discussion | give-and-take |

words5 (n) words making up the dialogue of a play
   Hasonló: actor's line | speech |

word6 (n) a promise
   Hasonló: parole | word of honor |

word7 (n) a word is a string of bits stored in computer memory
Word8 (n) the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)
   Hasonló: logos | son | word |

word9 (n) a secret word or phrase known only to a restricted group
   Hasonló: countersign | parole | password | watchword |

Word10 (n) the sacred writings of the Christian religions
   Hasonló: bible | book | christian bible | good book | holy scripture | holy writ | scripture | word | word of god |

word1 (v) put into words or an expression
   Hasonló: articulate | formulate | give voice | phrase |

Ellentétes értelmű: | wording | word |
  Lásd még: | wording | word |

------ "words" kifejezésekben --------
choice of words (n) the manner in which something is expressed in words
closed-class word (n) a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning
cognate word (n) a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language
content word (n) a word to which an independent meaning can be assigned
curse word (n) profane or obscene expression usually of surprise or anger
deictic word (n) a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
dirty word (n) an offensive or indecent word or phrase
empty words (n) loud and confused and empty talk
entry word (n) the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
equivalent word (n) two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context
four-letter Anglo-Saxon word (n) any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
four-letter word (n) any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
function word (n) a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning
ghost word (n) a word form that has entered the language through the perpetuation of an error
good word (n) something that recommends (or expresses commendation of) a person or thing as worthy or desirable
guide word (n) a word printed at the top of the page of a dictionary or other reference book to indicate the first or last item on that page
head word (n) a content word that can be qualified by a modifier
honeyed words (n) inconsequential expressions of affection
idle words (n) empty rhetoric or insincere or exaggerated talk
key word (n) a word that is used as a pattern to decode an encrypted message
last word (n) the final statement in a verbal argument
main entry word (n) the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
monosyllabic word (n) a word or utterance of one syllable
nonce word (n) a word with a special meaning used for a special occasion
open-class word (n) a word to which an independent meaning can be assigned
opposite word (n) a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other
polysemantic word (n) a word having more than one meaning
polysemous word (n) a word having more than one meaning
polysyllabic word (n) a word of more than three syllables
portmanteau word (n) a new word formed by joining two others and combining their meanings
root word (n) (linguistics) the form of a word after all affixes are removed
smear word (n) an epithet that can be used to smear someone's reputation
spoken word (n) a word that is spoken aloud
string of words (n) a linear sequence of words as spoken or written
subordinate word (n) a word that is more specific than a given word
superordinate word (n) a word that is more generic than a given word
weasel word (n) an equivocal qualification; a word used to avoid making an outright assertion
word accent (n) the distribution of stresses within a polysyllabic word
word blindness (n) inability to perceive written words
word class (n) one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
word deafness (n) an impairment in understanding spoken language that is not attributable to hearing loss
word division (n) division of a word especially at the end of a line on a page
word finder (n) a thesaurus organized to help you find the word you want but cannot think of
word form (n) the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
word game (n) any game involving the formation or alteration or discovery of words
word meaning (n) the accepted meaning of a word
word of advice (n) cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness)
word of farewell (n) an acknowledgment or expression of goodwill at parting
Word of God (n) a manifestation of the mind and will of God
word of honor (n) a promise
word of mouth (n) gossip spread by spoken communication
word order (n) the order of words in a text
word picture (n) a graphic or vivid verbal description
word play (n) playing on words or speech sounds
word processing (n) rapid and efficient processing (storage and printing) of linguistic data for composition and editing
word processing system (n) an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer
word processor (n) an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer
word salad (n) jumble of incoherent speech as sometimes heard in schizophrenia
word sense (n) the accepted meaning of a word
word square (n) a puzzle where you fill a square grid with words reading the same down as across
word stress (n) the distribution of stresses within a polysyllabic word
word string (n) a linear sequence of words as spoken or written
word structure (n) the admissible arrangement of sounds in words
words per minute (n) the rate at which words are produced (as in speaking or typing)
written word (n) the written form of a word
dirty word (n) a word that is considered to be unmentionable
good word (n) good news
head word (n) (grammar) the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent
key word (n) a significant word used in indexing or cataloging
last word (n) an authoritative statement
Word of God (n) the sacred writings of the Christian religions
last word (n) elegance by virtue of being fashionable
Word of God (n) the message of the Gospel of Christ
get word (v) get to know or become aware of, usually accidentally
have words (v) censure severely or angrily
send word (v) inform (somebody) of something
by word of mouth (r) orally
in other words (r) otherwise stated
word for word (r) using exactly the same words
by word of mouth (r) by spoken rather than written means

_______________________________
A "words" szó a Jogi Értelmező szakszótárban:

Words and Phrases Legally Defined A set of books in dictionary form which lists judicial determinations of a word or phrase.

_______________________________
A(z) words szóhoz valahogyan kapcsolódó szavak - fedezd fel őket is!

language unit | linguistic unit | anagram | anaphor | antonym | opposite | opposite word | back-formation | charade | cognate | cognate word | content word | open-class word | contraction | deictic | deictic word | derivative | diminutive | dirty word | dissyllable | disyllable | descriptor | form | signifier | word form | four-letter anglo-saxon word | four-letter word | closed-class word | function word | catchword | guide word | guideword | head | head word | headword | heteronym | holonym | whole name | homonym | hypernym | superordinate | superordinate word | hyponym | subordinate | subordinate word | key word | hybrid | loan-blend | loanblend | loan | loanword | meronym | part name | metonym | monosyllabic word | monosyllable | coinage | neologism | neology | hapax legomenon | nonce word | oxytone | palindrome | primitive | paroxytone | partitive | polysemant | polysemantic word | polysemous word | polysyllabic word | polysyllable | proparoxytone | quantifier | logical quantifier | quantifier | reduplication | retronym | substantive | equivalent word | synonym | term | language | nomenclature | terminology | trisyllable | manner name | troponym | spoken word | vocable | syllable | affix | classifier | written word | syncategorem | syncategoreme | religious text | religious writing | sacred text | sacred writing | family bible | vulgate | douay bible | douay version | douay-rheims bible | douay-rheims version | rheims-douay bible | rheims-douay version | authorized version | king james bible | king james version | revised version | new english bible | american revised version | american standard version | revised standard version | old testament | testament | new testament | covenant | eisegesis | exegesis | text | gabriel | noachian deluge | noah and the flood | noah's flood | the flood | demythologise | demythologize | info | information | good word | latest | update | arcanum | secret | positive identification | statement | language | oral communication | speech | speech communication | spoken communication | spoken language | voice communication | argument | argumentation | debate | deliberation | conference | group discussion | panel discussion | post-mortem | postmortem | public discussion | ventilation | dialogue | negotiation | talks | order | promise | messiah | hypostasis | hypostasis of christ | christ | deliverer | good shepherd | jesus | jesus christ | jesus of nazareth | redeemer | savior | saviour | the nazarene | computer memory unit | byte | k | kb | kib | kibibyte | kilobyte | ask | evince | express | show | lexicalise | lexicalize | dogmatise | dogmatize | formularise | formularize | cast | couch | frame | put | redact | language | linguistic communication | dialog | dialogue | aside | cue | monologue | soliloquy | throwaway | line | text | textual matter | song | vocal | love lyric | language | oral communication | speech | speech communication | spoken communication | spoken language | voice communication | conflict | difference | difference of opinion | dispute | affray | altercation | fracas | bicker | bickering | fuss | pettifoggery | spat | squabble | tiff | bust-up |


A keresésnél kis- és nagybetű nem számít, és a kötőjelezési és egybeírási elgépeléseket is megpróbálja korrigálni a program. A magyar szavaknál az ékezet számít. Az adatbázis tartalmaz különféle stílusú, pl. szleng, drurva stb. kifejezéseket, továbbá szakkifejezéseket is sokféle szakterületről.


Mennyire tartottad hasznosnak ezt az anyagot?

Kattints a megfelelő csillagra!

Értékelések átlaga / 5. Értékelések száma:

Legyél te az első értékelő!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply