hit back: visszavág / éles választ ad back office: háttériroda / back office [where tasks dedicated to running the company itself take place ] get money back: megtérül a pénz expect sy back: visszavár back light / counter light: gégen / ellenfény filmgyártás / fotó be forced back / be subdued: visszaszorul
_______________________________back: hátlappal ellát; hátlappal megerősít; kitölt; hátfallal ellát; kasíroz; felkasíroz; fényudvarmentesítő réteggel ellát; segít; pártfogol; finanszíroz; szubvencionál; megcímez; gömbölyít; visszaforgat; hátoldalt nyomtat; visszahúz; hátrahúz; hátráltat; visszakoztat; tolat; visszafelé működtet; vmi mögött van; vmi mögött elterül; visszafelé megy; visszafelé hajt; hátrafelé hajt; hát; farol; vissza; támla; hátulja; megfordul (szél); hátulsó; hátsó; elmaradt; régi; törekvő; hátrafelé; hátul; ezelőtt; régen; hátlap; hátvéd; hátirattal ellát; támogat; fogad (lóra); visszatol; visszatolat; hátrál; hátrafelé megy;
-------------- kifejezésekben: -------------- a shiver went down his back: végigborzongott a háta; annals that reach back to ancient times: régi időkig visszanyúló feljegyzések; answer back: visszabeszél; felesel; visszafelesel; szemtelenül válaszol; as far back as 1900: már 1900-ban; at the back of one`s mind: tudata mélyén; lelke mélyén; back a bill: váltót forgat; back a horse: lovat megül; lóra száll; lóra tesz; megtesz egy lovat; lóra fogad; back a horse each way: helyre és tétre tesz meg egy lovat; back all!: vitorlákat visszafordítani!; back an anchor: horgonyt kipányváz; back and fill: habozik; ingadozik; tétovázik; nem tud határozni; kertel; köntörfalaz; hímez-hámoz; back and fill a sail: áramlással viteti magát; back and forth: oda-vissza; előre-hátra; ide-oda; back astern: hátravezet; back away: eltér; eltávolodik; back bench members: parlamenti képviselők, akik nem voltak miniszterek; back benches: hátsó padsorok; back cast: hátrahajítás; back crawl: gyorsúszás háton; krallozás háton; back current: ellenáram; visszáram; inverzáram; back door: hátsó ajtó; tisztességtelen út; hátrafelé; back down: visszakozik; meghátrál; visszatáncol; back garden: hátsókert; back in his own coin: visszafizeti a kölcsönt vkinek; back into sg: nekifarol vminek; háttal nekimegy vminek; back into the garage: befarol a garázsba; back lines: hátsó vonalak; back number: régi szám; régebbi szám; maradi ember; régebbi lappéldány; idejétmúlt dolog; régimódi dolog; lecsúszott ember; back off: visszlép; meghátrál; lehiggad; visszatáncol; lejjebb veszi a hangot; back off a tool: hátraköszörül egy szerszámot; back off from sg: kilép vmiből; back on sg: háttal áll vminek; back out: hátrafelé távozik; hátrálva kimegy; kifarol; elsompolyog; eloldalog; visszatáncol; visszakozik; megszeg (ígéretet); kiugrik; kivonja magát; kihúzza magát; kihátrál; back out of a bargain: visszalép a megkötött üzlettől; visszavonul a megkötött üzlettől; stornírozza az üzletet; kiugrik az üzletből; back out of sg: kivonja magát vmi alól; kihúzza magát vmi alól; back stairs: hátsó lépcső; back sy in sg: pártját fogja vkinek vmiben; támogat vkit vmiben; back the car: tolat; back the oars: hátraevez; back the wrong horse: rossz lóra tesz; back together!: vitorlákat fordíts!; back up: támogat; segít; back vowel: hátul képzett magánhangzó; veláris magánhangzó; back water: hátrafelé evez; back yard: hátsókert; bare as the back of my hand: teljesen csupasz; teljesen pőre; anyaszült meztelen; be at the back of sg: vmi mögött van; támogat vmit; be back: visszafog (vitorla); visszajön; visszatér; be on the sheep`s back: juhtenyésztésből él; be quick to answer back: nem késik a válasszal; nem marad adós a válasszal; nem késik a visszavágással; be thrown back on sg: rá van utalva vmire; behind one`s back: tudta nélkül; bite back an answer: lenyel egy választ; bring back: visszahoz; emlékezetébe idéz; visszaidéz; broad of the back: hátszélesség; call back: újra felhív (telefonon); visszahív; felidéz; visszaszól; visszakiált; card back: cédulát kifordít; carry the can back: tartja a hátát; viseli a felelősséget; center half back: középfedezet; centre half back: középfedezet; claim sg back from sy: visszakövetel vmit vkitől; come back: visszajön; visszatér; magához tér; visszanyeri öntudatát; visszanyeri eszméletét; újra divatba jön; ismét divatba jön; visszafelel; visszavág; visszakerül; come back on board: visszatér a hajóra; visszajön a hajóra; come back to earth: leszáll a felhőkből; visszatér a valóság világába; come back to sy: visszaemlékezik vmire; újból eszébe jut vmi; come back whole: sértetlenül visszajön; épségben visszajön; crump back: púp; púpos hát; cut back: visszametsz; csökkent; lefarag; korábbi eseményre visszaugrik; date back to: vhonnan ered; double back: visszahajt; visszafut; visszakanyarodik; visszahajlik; draw back: visszahúz; visszahúzódik; elpártol; habozik; fall back: visszaesik; hátraesik; hátradől; hátrahanyatlik; visszahanyatlik; hátrál; meghátrál; hanyatt esik; visszavonul; fall back into the old bad ways: visszaesik régi hibáiba; visszatér erkölcstelen életmódjához; fall back on: rászorul; kénytelen beérni vele; visszatér; ráfanyalodik; fall back upon: rászorul; kénytelen beérni vele; ráfanyalodik; visszatér; szorítkozik; fight back: leküzd; find one`s way back: visszatalál; visszatér; fixed belt at the back: dragóner; fold back: behajt; visszahajt; visszahajlik; force back: visszakényszerít; force back one`s tears: visszafojtja könnyeit; get back: visszakap; visszaszerez; visszatér; visszaér; visszakerül; get back to normal: normalizálódik a helyzet; get sy`s back up: feldühösít vkit; getting back: visszakapás; visszanyerés; újra birtokbajutás; visszaszerzés; behajtás; hazatérés; visszatérés; give back: visszaad; give sy a friendly thump on the back: barátságosan hátbavág vkit; give sy a pat on the back: kedvesen hátba ver vkit; bátorít vkit; go back: visszamegy; visszanyúlik (időben); go back high in the past: messzire visszanyúlik a múltba; go back on: visszavon (ígéretet); go back upon: visszavon (ígéretet); goer back: hátráló; hand back: visszaad; hang back: hátramarad; habozik; hark back: visszatér; hark back to sg: visszatér vmihez; újra felhoz vmit; újra előszed vmit; megint csak oda lyukad ki; megint csak ott lyukad ki; visszaemlékezik vmire; visszatér vmire (társalgásban); hark back upon the past: hánytorgatja a múltat; elmőlt dolgokon lovagol; have a broad back: sokat elbír; mindent rá lehet kenni; széles háta van; he fell smack on to his back: zsupsz, hátraesett; zsupsz, a hátára esett; he goes back beyond the flood: ádámnál-évánál kezdi; he never came back: soha nem jött vissza; he never came back again: soha többé nem jött vissza; hills that back the town: város mögött elterülő dombok; város mögötti dombok; hold back: visszatart; visszafojt; eltitkol; habozik; tartózkodik; visszahúzódik; it came back to him: visszaemlékezett rá; újból eszébe jutott; it glances off him like water off a duck`s back: lerázza, mint kutya a vizet; olyan ez, mint a falra hányt borsó; its roots go back: gyökerei visszanyúlnak; jerk back: visszaránt; keep back: távol tart; visszatart; elhallgat vmit; távol marad; háttérben marad; kick back: visszarúg; visszaüt; lapse back: visszaesik; visszasüllyed; left back: balhátvéd; left half back: balfedezet; let`s go back to the point: térjünk vissza a tárgyra; lie back: hátradől; light back: visszacsap a lángja; like water off a duck`s back: mint falra hányt borsó; look back: visszanéz; visszatekint; lying on one`s back: hanyattfekvés; make a rod for one`s own back: bajt szerez magának; bajt csinál magának; alaposan befűt saját magának; saját fejére hozza a bajt; make one`s way back: visszatér; megteszi az utat visszafelé; not to have a shirt to one`s back: egy inge sincs; nurse back sy to health: kigyógyít vkit; on the back: hátlapon; pat on the back: vállveregetés; hátba ütögetés; pay back: visszafizet; pay sy back in his own coin: visszafizeti a kölcsönt vkinek; pickle a rod for one`s own back: bajt szerez magának; bajt csinál magának; alaposan befűt saját magának; saját fejére hozza a bajt; pin back: hátratűz; pin one`s ears back: hegyezi a fülét; play back: visszajátszik; lejátszik; lehallgat; plod one`s way back: visszabaktat; nagy nehezen visszamegy; plough back: alászánt; beszánt; nyereséget visszaforgat; hasznot visszaforgat; pull back: visszahúz; visszavonul; pull back the curtains: széthúzza a függönyt; pulling back: visszahúzás; visszarántás; hátrahúzás; push back: visszatol; visszalök; visszanyom; put back: visszatesz; késleltet; megtagad; elutasít; akadályoz; visszavet; visszaigazít; visszatér; put it back where you found it: tedd vissza ahonnan vetted; put one`s back into it: nekigyürkőzik; put sy`s back up: feldühít vkit; feldühösít vkit; put the clock back: visszaigazítja az órát; visszaforgatja az idő kerekét; visszaállítja az órát; rheumatism that gets me in the back: hátamat hasogató reuma; ride back: visszalovagol; lovas mögött ül; hátsó ülést foglal el; right back: jobbhátvéd; right half back: jobbfedezet; rob one`s belly to cover one`s back: megvonja a falatot a szájától, hogy öltözködhessen; hasán spórolja meg, amit öltözködésre költ; roll back: visszagurít; visszaszorít; visszagurul; hátragurul; rush back: visszarohan; see the back of sy: megszabadul vkitől; sell back: megint elad; újból elad; viszontelad; send sg back again: visszaküld vmit; set back: hátratesz; hátrahúz; visszavon; visszaigazít; visszaállít; akadályoz; megakadályoz; hátráltat; visszavet; kerül vkinek vmibe; sit back: hátradől; kényelembe teszi magát; kényelembe helyezi magát; ölbe tett kezekkel ül; slap on the back: megveregeti a vállát; slap sy on the back: hátba vág vkit; hátba ver vkit; hátba vereget vkit; hátba ütöget vkit; megveregeti vkinek a vállát; small of the back: véknya; vékonya; vesetája; some years back: néhány éve; spring back: hátraugrik; visszaugrik; visszahőköl; visszapattan; visszacsapódik; stab in the back: hátbatámadás; stab sy in the back: hátba döf vkit; hátulról ledöf vkit; hátba támad vkit; hátba szúr vkit; stand back: hátramarad; hátravonul; hátrább áll; stiff in the back: hajthatatlan; straighten one`s back: kiegyenesedik; kihúzza magát; take back: visszafogad; visszavesz; visszavisz; visszaszív; visszavon; take sg on one`s back: hátára vesz vmit; take the back track: visszajön; visszavonul; meghátrál; meglép; talk back: felesel; visszapofázik; the names are coming back to me: újból eszembe jutnak a nevek; there and back: oda-vissza; throw back: visszadob; visszaüt; visszaver; visszautasít; visszaüt (vmely ősre); visszahajít; tükröz; félretol; késleltet; visszavet; tight back: könyv kemény háta; trace back: visszavezet; megtalálja a nyomait; trace sg back to its source: eredetére vezet vissza vmit; forrására vezet vissza vmit; turn back: visszafordít; visszaküld; visszafordul; turn one`s back on sy: hátat fordít vkinek; cserbenhagy vkit; turning back: visszafordítás; megfordítás; visszafordulás; megfordulás; walk back and forth: fel s alá járkál; water back: vízmelegítő; vízforraló; kályhába szerelt vízforraló; way back: messze; messzire; régen; jó ideje; hosszú ideje; way back in 1907: még valamikor 1907-ben; way back in the distance: nagyon messze; nagy távolságra; messzi távolban; jó messzire; messzistelen messze; whip back: visszacsapódik; win back: visszanyer; visszaszerez; with one`s back to the wall: szorult helyzetben; védekező helyzetben; you can always fall back on me: rám mindig számíthatsz; you scratch my back and i`ll yours: kéz kezet mos; you`ll get your ears pinned back: ki fogsz kapni; hátrakötik a sarkadat; _______________________________back pan: hátrész roll back: visszagörgetés back door: hátsó ajtó back stop: jegyzési ígéret back strap: hátsó pánt back window: hátsó ablak back titration: visszatitrálás back course sector: hátsó irányszektor back passage / rectum: végbél ICT Back Office Service: Informatikai Háttértámogatási Szolgálat back plane / motherboard: alaplap readmission / taking back: visszafogadás / visszavétel referral back to committee: bizottsághoz történő visszautalás BSR / back surface reflector: BSR / hátoldali visszaverő réteg taking back an asylum seeker: menedékkérő visszavétele design torso angle / seat back angle: tervezési törzsszög / törzs tervezési dőlésszöge / üléstámla dőlésszöge historical look back standardised approach: múltbeli adatokon alapuló sztenderd módszer lease back / leaseback / leaseback property: visszlízing back mutation / reverse mutation / reversion: reverz mutáció design position of the seat back / design seat-back angle: háttámla tervezési dőlésszöge
back1 (n) the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine Hasonló: dorsum | back2 (n) the side that goes last or is not normally seen Hasonló: rear | back3 (n) the part of something that is furthest from the normal viewer it was hidden in the rear of the store Hasonló: rear | back4 (n) (football) a person who plays in the backfield back5 (n) the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord Hasonló: backbone | rachis | spinal column | spine | vertebral column | back6 (n) the protective covering on the front, back, and spine of a book Hasonló: binding | book binding | cover | back7 (n) the part of a garment that covers the back of your body back8 (n) a support that you can lean against while sitting Hasonló: backrest | back9 (n) (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage back1 (v) be behind; approve of I backed Kennedy in 1960 Hasonló: endorse | indorse | plump for | plunk for | support | back2 (v) travel backward The car backed up and hit the tree back3 (v) give support or one's approval to I can't back this plan | endorse a new project Hasonló: endorse | indorse | second | back4 (v) cause to travel backward back5 (v) support financial backing for back6 (v) be in back of back7 (v) place a bet on I'm betting on the new horse Hasonló: bet on | gage | game | punt | stake | back8 (v) shift to a counterclockwise direction back9 (v) establish as valid or genuine Hasonló: back up | back10 (v) strengthen by providing with a back or backing back1 (a) related to or located at the back the back entrance back1 (r) in or to or toward a former location back2 (r) at or to or toward the back or rear tripped when he stepped backward | she looked rearward out the window of the car Hasonló: backward | backwards | rearward | rearwards | back3 (r) in or to or toward an original condition back4 (r) in or to or toward a past time never look back | lovers of the past looking fondly backward Hasonló: backward | back5 (r) in reply back6 (r) in repayment or retaliation he hit me and I hit him back | I was kept in after school for talking back to the teacher back2 (s) located at or near the back of an animal the hinder part of a carcass Hasonló: hind | hinder | back3 (s) of an earlier date Ellentétes értelmű: | front | ahead | advance | veer | Lásd még: | front | ahead | advance | veer | back up | back out | back off | back down | backer | back | backing | ------ "back" kifejezésekben -------- back brace (n) a brace worn to support the back back breaker (n) street name for lysergic acid diethylamide back burner (n) reduced priority back channel (n) an alternative to the regular channels of communication that is used when agreements must be made secretly (especially in diplomacy or government) back circle (n) a feat in which an acrobat arches the back from a prone position and bends the knees until the toes touch the head back country (n) a remote and undeveloped area back door (n) a secret or underhand means of access (to a place or a position) back end (n) the side of an object that is opposite its front back entrance (n) an entrance at the rear of a building back exercise (n) exercise designed to strengthen the back muscles back judge (n) a football official back matter (n) written matter following the main text of a book back of beyond (n) a very remote and inaccessible place back pack (n) a bag carried by a strap on your back or shoulder back porch (n) a porch for the back door back room (n) a room located in the rear of an establishment; usually accessible only to privileged groups back saw (n) a handsaw that is stiffened by metal reinforcement along the upper edge back street (n) a narrow street with walls on both sides back talk (n) an impudent or insolent rejoinder back tooth (n) a tooth situated at the back of the mouth ceding back (n) the act of ceding back coming back (n) the occurrence of a change in direction back in the opposite direction flanker back (n) a back stationed wide of the scrimmage line; used as a pass receiver paying back (n) a reciprocal group action push back (n) the act of forcing the enemy to withdraw relation back (n) (law) the principle that an act done at a later time is deemed by law to have occurred at an earlier time running back (n) (football) a back on the offensive team (a fullback or halfback) who tries to advance the ball by carrying it on plays from the line of scrimmage water back (n) water heater consisting of a tank or pipes set at the back of a fireplace or in the firebox of a stove back door (n) an undocumented way to get access to a computer system or the data it contains back door (n) an entrance at the rear of a building back away (v) make a retreat from an earlier commitment or activity back down (v) move backwards from a certain position back off (v) move backwards from a certain position back out (v) move out of a space backwards back up (v) give moral or psychological support, aid, or courage to beat back (v) cause to move back by force or influence bounce back (v) improve in health break one's back (v) work very hard, like a slave bring back (v) bring back to the point of departure buy back (v) buy what had previously been sold, lost, or given away call back (v) cause to be returned carry back (v) deduct a loss or an unused credit from taxable income for a prior period choke back (v) suppress come back (v) be restored cut back (v) return in time date back (v) belong to an earlier time die back (v) suffer from a disease that kills shoots double back (v) retrace one's course draw back (v) pull back or move away or backward drive back (v) force or drive back drop back (v) take position in the rear, as in a military formation or in the line of scrimmage in football fall back (v) fall backwards and down feed back (v) submit (information) again to a program or automatic system fight back (v) defend oneself flash back (v) return in time force back (v) cause to move back by force or influence get back (v) recover something or somebody that appeared to be lost give back (v) pay back go back (v) belong to an earlier time go back on (v) fail to fulfill a promise or obligation hang back (v) to lag or linger behind hark back (v) go back to something earlier hold back (v) hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of keep back (v) keep under control; keep in check kick back (v) pay a kickback; make an illegal payment knock back (v) cost a certain amount lean back (v) move the upper body backwards and down look back (v) look towards one's back move back (v) pull back or move away or backward move back and forth (v) move in one direction and then into the opposite direction pay back (v) act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions play back (v) reproduce (a recording) on a recorder pull back (v) pull back or move away or backward push back (v) cause to move back by force or influence put back (v) put something back where it belongs rear back (v) rear backwards on its hind legs send back (v) refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision set back (v) hold back to a later time shrink back (v) pull away from a source of disgust or fear sit back (v) settle into a comfortable sitting position snap back (v) recover quickly stand back (v) stay clear of, avoid strike back (v) make a counterattack and return like for like, especially evil for evil take back (v) bring back to the point of departure think back (v) recapture the past; indulge in memories throw back (v) throw back with a quick, light motion toss back (v) throw back with a quick, light motion trim back (v) cut down on; make a reduction in turn back (v) retrace one's course win back (v) recover something or somebody that appeared to be lost back down (v) remove oneself from an obligation back off (v) remove oneself from an obligation back out (v) make a retreat from an earlier commitment or activity back up (v) move backwards from a certain position bring back (v) return to consciousness call back (v) recall knowledge from memory; have a recollection come back (v) go back to something earlier cut back (v) cut down on; make a reduction in draw back (v) use a surgical instrument to hold open (the edges of a wound or an organ) drop back (v) to lag or linger behind fall back (v) hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc. feed back (v) respond to a query or outcome fight back (v) fight against or resist strongly get back (v) take revenge or even out a score go back (v) return in thought or speech to something hold back (v) keep under control; keep in check keep back (v) secure and keep for possible future use or application kick back (v) spring back, as from a forceful thrust look back (v) look back upon (a period of time, sequence of events); remember pay back (v) take vengeance on or get even pull back (v) use a surgical instrument to hold open (the edges of a wound or an organ) put back (v) cost a certain amount rear back (v) start with anger or resentment or in protest set back (v) slow down the progress of; hinder sit back (v) be inactive or indifferent while something is happening stand back (v) stand away from an object or person take back (v) regain possession of something turn back (v) go back to a previous state back up (v) establish as valid or genuine call back (v) return or repeat a telephone call come back (v) even the score, in sports cut back (v) cultivate, tend, and cut back the growth of fall back (v) move back and away from get back (v) get one's revenge for a wrong or an injury go back (v) regain a former condition after a financial loss hold back (v) refrain from doing keep back (v) hold back; refuse to hand over or share pull back (v) move to a rearward position; pull towards the back set back (v) cost a certain amount take back (v) resume a relationship with someone after an interruption, as in a wife taking back her husband turn back (v) force to go away; used both with concrete and metaphoric meanings back up (v) make a copy of (a computer file) especially for storage in another place as a security copy call back (v) summon to return come back (v) answer back cut back (v) place restrictions on fall back (v) retreat hold back (v) wait before acting pull back (v) stretch back a bowstring (on an archer's bow) take back (v) move text to the previous line; in printing turn back (v) hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of back up (v) become or cause to become obstructed fall back (v) have recourse to hold back (v) secure and keep for possible future use or application pull back (v) make a retreat from an earlier commitment or activity take back (v) take back what one has said turn back (v) turn inside out or upside down fall back (v) go back to bad behavior hold back (v) hold back; keep from being perceived by others take back (v) cause someone to remember the past back and forth (r) moving from one place to another and back again from way back (r) since long ago
_______________________________back and forth ide-oda - I have been travelling back and forth between London and Cambridge for the past two weeks.
- Már két hete csak ide-oda utazgatok London és Cambridge között.
talk back feleselni- We never used to talk back to teachers, but everything has changed now.
- Mi bezzeg sosem feleseltünk a tanárainknak, de ma már minden másképp van.
to cut down on sg /cut back on sg drasztikusan csökkent- I think I really need to cut down on chocolate. I can easily eat a box of chocolates in a day.
- Azt hiszem, kevesebb csokit kellene ennem. Egy nap akár egy egész dobozzal is meg tudok enni.
_______________________________
A keresésnél kis- és nagybetű nem számít, és a kötőjelezési és egybeírási elgépeléseket is megpróbálja korrigálni a program. A magyar szavaknál az ékezet számít. Az adatbázis tartalmaz különféle stílusú, pl. szleng, drurva stb. kifejezéseket, továbbá szakkifejezéseket is sokféle szakterületről. |